Conversation

การสนทนาเกี่ยวกับเพลง (Conversations about music)

บิล : คุณกำลังฟังอะไร ?
Bill : What are you listening to ?

ลูซี่ : ฉันกำลังฟังวิทยุ
Lucy : I'm listening to the radio.

บิล : ผมรู้ใครเป็นคนเล่น ?
Bill : I know that. Who are they playing ?

ลูซี่ : เดาดูซิ
Lucy : Guess.

บิล : ผมคิดว่านั่นคือ เดอะ บีทเทิล, ใช่ไหม ?
Bill : I think that's the Beatles, right ?

ลูซี่ : ถูกต้อง คุณรู้ได้อย่างไร ?
Lucy : That's right. How did you know that ?

บิล : ในประเทศของผม ทุกคนรู้ว่าพวกเขาคือใคร พวกเขามีชื่อเสียง
Bill : In my country everyone knows who they are. They're famous.

ลูซี่ : จริงหรือ ?
Lucy : Really ?

บิล : จริงซิ พ่อแม่ของผมเห็นพวกเขาที่คอนเสิร์ตนานมากแล้ว
Bill : Of course. My parents saw them at a concert a long time ago.

ลูซี่ : คุณรู้ไหมว่าพวกเขามาจากอังกฤษ ?
Lucy : Did you know that they're from England ?

บิล : ใช่, แน่นอน
Bill : Yes, of course.

ลูซี่ : โดยปกติคุณฟังเพลงแนวไหน ?
Lucy : What kind of music do you usually listen to ?

บิล : ผมฟังเกือบทุกแนว แต่ที่ผมชอบที่สุด คือ ป๊อบ
Bill : I listen to everything, but my favorite is Pop.

ลูซี่ : ฉันเข้าใจแล้ว ใครเป็นนักร้องคนโปรดของคุณ ?
Lucy : I see. Who's your favorite singer ?

บิล : เซลินด์ ดิออน
Bill : Celine Dion.

ลูซี่ : ฉันชอบเธอด้วย เธอเสียงดีมาก
Lucy : I like her too. She's got a great voice.

การสนทนาทางโทรศัพท์

เมื่อเริ่มต้นสนทนา

Hello, Good morning, Good afternoon, this is Kate speaking. สวัสดีค่ะ ฉันเคทพูดอยู่

Could I speaking to…..please? ฉันขอสาย…..ค่ะ

I’d like to speak to…..please ฉันอยากจะขอพูดกับ…..ค่ะ

I’m trying to contact…… ฉันพยายามจะติดต่อ…...

ให้ข้อมูลแก่ผู้อยู่ปลายสาย

I’m calling from….. ฉันโทรมาจาก

I’m calling on behalf of….. ฉันโทรมาในนามของ…..

เมื่อรับสาย

….(ชื่อคนพูด)…………speaking….. พูดอยู่

Can I help you? …..มีอะไรให้ช่วยไหมค่ะ

เมื่อต้องการข้อมูลของปลายสาย

Who’s calling please? ใครพูดอยู่ค่ะ

Where are you calling from? คุณโทรจากที่ไหนค่ะ

May I ask who’s calling? รบกวนถามว่าใครโทรมาค่ะ

การรอสาย

Hold the line please ช่วยถือสายรอก่อนค่ะ

Just a moment please รอซักครู่ค่ะ

หลังการรอสาย

Thank you for holding. ขอบคุณที่ถือสายรอ

The line’s free now. I’ll put you through. สายว่างแล้วฉันจะต่อสายให้ค่ะ

I’m concting you now. ฉันกำลังต่อสายให้อยู่ค่ะ

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Appointment (การนัดหมาย)

Are you available on…? อาร์ ยู อะเวลละเบิล ออน…
(วัน/เวลา)…คุณว่างไหม

Are you free after work? อาร์ ยู ฟรี อาฟเทอะ เวิร์ค
หลังเลิกงานคุณว่างไหม

Can we meet up on/at…? แคน วี มีท อัพ ออน/แอท…
เราพบกัน(วัน/เวลา)…ได้ไหม

How does…sound to you? ฮาว ดาส…เซานด ทู ยู
พบกัน(วัน/เวลา)…ดีไหม

Is…convenient for you? อีส…คอนวีเนียนท ฟอร์ ยู
(วัน/เวลา)…คุณสะดวกไหม

Is…a good time for you? อีส…อะ กูด ไทม ฟอร์ ยู
คุณสะดวกเวลา…ไหม

Would…suit you? วูด…ซุท ยู
(วัน/เวลา)…คุณสะดวกไหม

What time suits you? วอท ไทม ซุทส ยู
คุณจะสะดวกเวลาไหน

What about sometimes next week?
วอท อะเบาท ซัมไทมซ เนคซท วีค
สัปดาห์หน้ามาเจอกันหน่อยเป็นไง

Are you up to anything this evening?
อาร์ ยู อัพ ทู เอนนีธิง ธิส อีฟวนิง
เย็นนี้คุณว่างไหม

Can you have lunch with me tomorrow?
แคน ยู แฮฟว ลันช วิธ มี ทูมอโร
พรุ่งนี้เที่ยงทานอาหารด้วยกันไหมค่ะ

Do you already have plans for this weekend?
ดู ยู ออลเรดดี แฮฟว แพลนส ฟอร์ ธิส วีคเอนด
เสาร์อาทิตย์นี้คุณมีธุระอะไรหรือเปล่า

Do you already have an appointment?
ดู ยู ออลเรดดี แฮฟว แอน อะพอยเมนท
คุณมีนัดแล้วหรือยัง

What time shall we meet? วอท ไทม แชล วี มีท
เราจะพบกันตอนกี่โมงดี

Where would you like to meet?
แวร์ วูด ยู ไลค ทู มีท
คุณอยากนัดเจอที่ไหน

Why don’t you join us? วาย โดนท ยู จอยน อัส
มาสนุกด้วยกันไหม

Have you been here long?
แฮฟว ยู บีน เฮียร์ ลอง
คุณมาถึงนี่นานหรือยัง

Have you been waiting long?
แฮฟว ยู บีน เวททิง ลอง
คุณรอนานไหม

Shall we meet tomorrow? แชล วี มีท ทูมอโร
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหม

Hope you can come. โฮพ ยู แคน คัม
หวังว่าคุณคงจะมาได้นะ

Let me know if you can make it.
เลท มี โน อิฟ ยู แคน เมค อิท
บอกฉันด้วยถ้าคุณมาได้

ประโยคการนัดหมายภาษาอังกฤษแบบเป็นทางการสามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ ดังตัวอย่างต่อไปนี้

I’d like to make an appointment to see…, please.
ไอ ไลค ทู เมค แอน อะพอยทเมนท ทู ซี…พลีซ
ผมอยากจะขอนัดพบกับคุณ…หน่อยครับ

I’d like to see…, please. ไอด ไลค ทู ซี…พลีซ
ผมอยากจะขอพบคุณ…ครับ

Have you got a minute? แฮฟว ยู กอท อะ มินนิท
คุณพอจะมีเวลาสักครู่ไหม

May I see you for a minute?
เมย์ ไอ ซี ยู ฟอร์ อะ มินนิท
ผมขอพบคุณสักครู่ได้ไหม

Can I see you for a minute?
แคน ไอ ซี ยู ฟอร์ อะ มินนิท
ขอพบคุณสักครู่ได้ไหม

Can I have a word with you?
แคน ไอ แฮฟว อะ เวิร์ด วิธ ยู
ขอคุยด้วยหน่อยได้ไหม

Can I talk to you for a minute?
แคน ไอ ทอล์ค ทู ยู ฟอร์ อะ มินนิท
ขอคุยกับคุณสักครู่ได้มั้ย

Do you have an appointment, sir?
ดู ยู แฮฟว แอน อะพอยทเมนท เซอะ
คุณนัดไว้หรือเปล่าค่ะ

When do you want to meet him?
เวน ดู ยู วอนท ทู มีท ฮิม
คุณต้องการพบเขาเมื่อไหร่ค่ะ

If possible, I’d like to meet him in the morning.
อิฟ พอสซิเบิล ไอด ไลค ทู มีท ฮิม อิน เธอะ มอร์นิง
ถ้าเป็นไปได้ ผมอยากจะพบเขาตอนเช้านะ

I have something to tell him.
ไอ แฮฟว ซัมธิง ทู เทล ฮิม
ผมมีเรื่องต้องคุยกับเขา

I want to talk to you in private.
ไอ วอนท ทู ทอล์ค ทู ยู อิน ไพรเวท
ฉันอยากจะขอคุยเป็นการส่วนตัว

การนัดหมายก็ต้องมีการตอบรับหรือปฏิเสธคำเชิญ สามารถตอบได้หลายรูปแบบ ดังตัวอย่างต่อไปนี้

การตอบรับคำเชิญ หรือตกลงการนัดหมาย

Sure! ชัวร์
แน่นอน

I’d love to. ไอด เลิฟว ทู
ฉันจะไป

I won’t miss. ไอ โวนท มิส
ฉันไม่พลาดแน่

That would be nice. แธท วูด บี ไนซ
นั่นคงจะดีเลย

That sounds good. แธท เซานดส กูด
ฟังดูดีนี่

That sounds like fun. แธท เซานดส ไลค ฟัน
ฟังดูน่าสนุกนะ

Thanks for inviting. แธงคส ฟอร์ อินไวทิง
ขอบคุณที่เชิญ

OK. Meet/See you there! โอเค มีท/ซี ยู แธร์
ตกลง แล้วเจอกันที่นั่นนะ

…is fine. …อีส ไฟน
วัน/เวลา…ก็ดี

…suits me. …ซุทส มี
ฉันสะดวก (วัน/เวลา)…

…would be perfect. …วูด บี เพอร์เฟคท
(วัน/เวลา)…น่าจะดีที่สุด

I’ll be there in ten minutes.
ไอล บี แธร์ อิน เทน มินทินส
ฉันจะไปถึงที่นั่นในอีกสิบนาที

I’ll see you at… ไอล ซี ยู แอท…
ฉันจะมาพบคุณ(ที่/เวลา)…

Let’s meet at… เลทส มีท แอท…
พบกัน(ที่/เวลา)…นะ

I waited for you for an hour.
ไอ เวททิด ฟอร์ ยู ฟอร์ แอน เอาเออะ
ฉันรอคุณมา 1 ชั่วโมงแล้วนะ

Be punctual next time!
บี พังคชวล เนคซท ไทม
ครั้งหน้าช่วยตรงเวลาด้วยนะ

I’ll call you later. ไอล คอล ยู เลเทอะ
แล้วฉันจะโทรหาคุณนะ

การตอบปฏิเสธ ก็สามารถเลือกใช้ได้หลายวิธี ดังตัวอย่างต่อไปนี้

I already have plans.
ไอ ออลเรดดี แฮฟว แพลนส
ฉันมีแผนแล้ว

Sorry, I have the plans.
ซอรี ไอ แฮฟว เธอะ แพลนส
ขอโทษด้วย ฉันมีแผนแล้ว

I’m afraid, I can’t make it.
ไอม อะเฟรด ไอ แคนท เมค อิท
เกรงว่าฉันคงจะไปไม่ได้

I’m staying home tonight.
ไอม สเทย์อิง โฮม ทูไนท
คืนนี้ฉันว่าจะอยู่บ้านนะ

I have to study on Tuesday.
ไอ แฮฟว ทู สทัดดี ออน ทิวซเดย์
วันอังคารฉันต้องไปเรียน

I have the day off tomorrow.
ไอ แฮฟว เธอะ เดย์ ออฟ ทูมอโร
พรุ่งนี้ฉันหยุด

…is going to be a little difficult.
…อีส โกอิง ทู บี อะ ลิทเทิล ดิฟฟิคัลท
วัน/เวลา…คงเป็นไปได้ยาก

I really don’t think I can on that day.
ไอ เรียลลิ โดนท ธิงค ไอ แคน ออน แธท เดย์
ฉันไม่คิดว่า ฉันจะสามารถไปได้ในวันนั้นนะ

I’m too tired. ไอม ทู ไทเออะด
ฉันเหนื่อยมากเลย

I suddenly have a business.
ไอ ซัดเดนลี แฮฟว อะ บิซซิเนส
ฉันมีธุระกะทันหันน่ะ

I’m very busy at the miment.
ไอม เวรี บิซซี แอท เธอะ โมเมนท
ตอนนี้ฉันกำลังยุ่งมากเลย

I’ve got too much work to do.
ไอฟว กอท ทู มัช เวิร์ค ทู ดู
ฉันมีงานมากมายที่ต้องทำ

I’m sorry, I won’t be able to make it on…
ไอม ซอรี ไอ โวนท บี เอเบิล ทู เมค อิท ออน…
เสียใจด้วยค่ะ ฉันไม่สามารถพบคุณใน(วัน/เวลา)…ได้

I’m very sorry, but something urgent has come up. ไอม เวรี ซอรี บัท ซัมธิง เออเจนท แฮส คัม อัพ
ฉันเสียใจจริงๆ พอดีมีงานด่วนเข้ามา

I’m sorry. Tomorrow, he’s tied up.
ไอม ซอรี ทูมอโร ฮีส ไทด อัพ
ขอโทษด้วยค่ะ พรุ่งนี้ท่านไม่ว่าง

I’m sorry. She’s on holiday this week.
ไอม ซอรี ชีส ออน ฮอลลิเดย์ ธิส วีค
ขอโทษครับ สัปดาห์นี้เธอลาหยุด

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)

Owen : Good morning. I’d like to make an appointment to see Mr.Odin.
กูด มอร์นิง ไอด ไลค ทู เมค แอน อะพอยทเมนท ทู ซี มิสเทอะ โอดิน
สวัสดีครับ ผมอยากจะขอนัดพบคุณโอดินหน่อยครับ

Kate : When do you want to meet him?
เวน ดู ยูวอนท ทู มีท ฮิม
คุณต้องการพบเขาเมื่อไหร่ค่ะ

Owen : Is tomorrow at 3 p.m. convenient for him?
อีส ทูมอโร แอท ธรี พี เอ็ม คอนวีเนียนท ฟอร์ ฮิม พรุ่งนี้เวลาบ่ายสามโมงสะดวกสำหรับเขาไหมครับ

Kate : OK. Your appointment will be tomorrow at 3 p.m.
โอเค ยัวร์ อะพอยทเมนท วิล บี ทูมอโร แอท ธรี พี เอ็ม
ได้ค่ะ เวลานัดหมายของคุณคือ วันพรุ่งนี้ เวลาบ่ายสามโมงนะค่ะ

Owen : Thank you very much. แธงคิว เวรี มัช
ขอบคุณมากครับ

Kate : You’re welcome. ยัวร์ เวล’คัม
ยินดีค่ะ

การสนทนาในร้านอาหาร
การจองโต๊ะอาหารสนทนาภาษาอังกฤษ สามารถใช้ประโยค ดังต่อไปนี้

I’d like to make a reservation.
ไอด ไลค ทู เมค อะ เรสเซอะเวชัน
ฉันต้องการจองโต๊ะ

I’d like to book a table, please.
ไอด ไลค ทู บุค อะ เทเบิล พลีซ
ฉันต้องการจองโต๊ะล่วงหน้า

Do you have any tables available?
ดู ยู แฮฟว เอนนี เทเบิลส อะเวลละเบิล
มีโต๊ะว่างไหมครับ

For what time?/ When for?
ฟอร์ วอท ไทม / เวน ฟอร์
จองเวลาไหนครับ

Sorry, madam/sir. We are fully booked.
ซอรี แมดเดิม/เซอะ วี อาร์ ฟูลลี บุคท
เสียใจด้วยครับคุณ เราได้รับการจองหมดแล้วครับ

I’m sorry the restaurant is full now.
ไอม ซอรี เธอะ เรสเทอะเรินท อีส ฟูล นาว
เสียใจค่ะ ตอนนี้โต๊ะเต็มหมดแล้ว

การสนทนากันระหว่างพนักงานในร้านกับลูกค้าสามารถใช้ประโยชน์ ดังต่อไปนี้

Do you have a reservation?
ดู ยู แฮฟว อะ เรสเซอะเวชัน

Have you got a reservation?
แฮฟว ยู กอท อะ เรสเซอะเวชัน

Did you make a reservation?
ดิด ยู เมค อะ เรสเซอะเวชัน
คุณได้จองโต๊ะไว้หรือเปล่า

I’ve got a reservation.
ไอฟว กอท อะ เรสเซอะเวชัน
ฉันจองโต๊ะเอาไว้แล้ว

Under what name, sir.
อันเดอะ วอท เนม เซอะ
ใช้ชื่ออะไรค่ะ

Who’s the reservation for?
ฮูส เธอะ เรสเซอะเวชัน ฟอร์
โต๊ะจองในนามของใครครับ

For how many people? ฟอร์ ฮาว เมนี พีเพิล
สำหรับกี่ท่านค่ะ

How many seats? ฮาว เมนี ซีทส
กี่ที่ครับ

A table for…please. อะ เทเบิลส ฟอร์…พลีซ
ขอโต๊ะสำหรับ…คนค่ะ

การนั่งโต๊ะอาหารหลังจากสนทนาจองโต๊ะเรียบร้อยแล้วพนักงานร้านเชิญคุณนั่งโต๊ะสามารถใช้ประโยชน์ได้ ดังต่อไปนี้

You table is ready. This way, please.
ยัวร์ เทเบิล อีส เรดดี ธิส เวย์ พรีซ
โต๊ะของคุณเรียบร้อยแล้วครับ เชิญทางนี้ครับ

A table for two? Follow me, please, over here. อะ เทเบิลส ฟอร์ ทู ฟอลโล มี พลีซ โอเวอะ เฮียร์
โต๊ะสำหรับ 2 ที่นั่งใช่ไหม ตามผมมาเลยครับ ตรงนี้ครับ

Could you follow me, please?
คูด ยู ฟอลโล มี พลีซ
เชิญตามผมมาเลยครับ

Where would you like to sit?
แวร์ วูด ยู ไลค ทู ซิท
คุณต้องการนั่งตรงไหนครับ

You may sit anywhere you like.
ยู เมย์ ซิท เอนนีแวร์ ยู ไลค
คุณจะนั่งตรงไหน เลือกได้ตามสบายครับ

Do you have a table by the window?
ดู ยู แฮฟว อะ เทเบิล บาย เธอะ วินโด
มีโต๊ะริมหน้าต่างไหมค่ะ

I’m sorry, that table is already reserved.
ไอม ซอรี แธท เทเบิล อีส ออลเรดดี รีเซิร์ฟวด
เสียใจครับ โต๊ะนั้นมีคนจองแล้วครับ

Would you mindsitting that corner?
วูด ยู ไมนด ซิททิง แธท คอร์เนอะ
คุณจะนั่งที่มุมนั้นแทนได้ไหมครับ

How about the table by the window?
ฮาว อะเบาท เธอะ เทเบิล บาย เธอะ วินโด
เอาเป็นโต๊ะข้างหน้าต่างดีไหมครับ

Will this table be O.K./all right?
วิล ธิส เทเบิล บี โอเค/ออล ไรท
ตกลงจะนั่งโต๊ะนี้ไหมค่ะ

Please be seated. พลีซ บี ซีททิด
เชิญนั่งได้เลยค่ะ

การสนทนาสั่งเมนูอาหารและรับออร์เดอร์ แนะนำเมนูพิเศษภาษาอังกฤษกันระหว่างลูกค้ากับเจ้าหน้าที่ร้าน สามารถใช้ประโยชน์ได้ ดังต่อไปนี้

What would you like, sir? Do you want a menu? วอท วูด ยู ไลค เซอะ ดู ยู วอนท อะ เมนยู
คุณจะทานอะไรดีครับ ต้องการรายการอาหารไหมครับ

Would you like to see the menu?
วูด ยู ไลค ทู ซี เธอะ เมนยู
คุณจะดูรายการอาหารไหม

Would you like to order now?
วูด ยู ไลค ทู ออเดอะ นาว
คุณจะสั่งอาหารตอนนี้เลยไหม

Are you ready to order? อาร์ ยู เรดดี ทู ออเดอะ คุณพร้อมจะสั่งอาหารหรือยังครับ

Could I see the menu, please?
คูด ไอ ซี เธอะ เมนยู พลีซ
ขอดูเมนูหน่อยได้ไหม

I’ll be back for your order in a moment, sir.
ไอล บี แบค ฟอร์ ยัวร์ ออเดอะ อิน อะ โมเมินท เซอะ อีกสักครู่ฉันจะมารับออร์เดอร์นะค่ะ

What would you like to have?
วอท วูด ยู ไลค ทู แฮฟว
คุณจะทานอะไรดีครับ

What would you like for a starter?
วอท วูด ยู ไลค ฟอร์ อะ สทาร์เทอะ
คุณอยากเริ่มด้วยอาหารอะไรดีครับ

What do you have for today?
วอท ดู ยู แฮฟว ฟอร์ ทูเดย์
วันนี้มีอะไรบ้างค่ะ

What tasty dishes do you have?
วอท เทสที ดิชชิส ดู ยู แฮฟว
ร้านนี้มีอาหารอะไรอร่อยบ้างค่ะ

What’s special menu for today?
วอทส สเพชเชียล เมนยู ฟอร์ ทูเดย์
วันนี้มีเมนูพิเศษอะไรบ้างครับ

Do you have any specials?
ดู ยู แฮฟว เอนนี สเพชเชียล
มีรายการพิเศษอะไรบ้างครับ

Do you have any recommended dishes?
ดู ยู แฮฟว เอนนี เรคคะเมนด ดิชชิส
คุณมีเมนูแนะนำไหม

What would you recommend?
วอท วูด ยู เรคคะเมนด
คุณมีอะไรแนะนำไหม

What do you recommend?
วอท ดู ยู เรคคะเมนด
คุณจะแนะนำอะไรไหมค่ะ

Would you recommend something?
วูด ยู เรคคะเมนด ซัมธิง
คุณช่วยแนะนำหน่อยสิ

What should I order? วอท ชูด ไอ ออเดอะ
ฉันควรสั่งอะไร

What kind of food do you like?
วอท ไคนด ออฟ ฟูด ดู ยู ไลค
คุณชอบทานอาหารประเภทไหน

I like…food. ไอ ไลค…ฟูด
ฉันชอบอาหาร…

I am (not) familiar with…food.
ไอ แอม (นอท) ฟะมิลเลีย วิธ…ฟูด
ฉัน (ไม่) คุ้นเคยกับอาหาร…

หากต้องการสั่งอาหาร สามารถใช้ประโยชน์ดังต่อไปนี้

I want… ไอ วอนท…

I’d like to have… ไอด ไลค ทู แฮฟว…

Can I have…? แคน ไอ แฮฟว…

Do you have…? ดู ยู แฮฟว…

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Asking for Direction (การถามทาง)

Do you know where …is?
ดู ยู โน แวร์ …อีส
คุณรู้ไหมว่า…อยู่ที่ไหน

Do you know the wey to …?
ดู ยู โน เธอะ เวย์ ทู …
คุณรู้ทางไป…ไหม

Does this road go to …?
ดาส ธิส โรด โก ทู …
ถนนเส้นนี้ไป …หรือเปล่า

How can I get/go to …?
ฮาว แคน ไอ เกท/โก ทู …
ฉันจะไป…ได้อย่างไร

Is this the way to …?
อีส ธิส เธอะ เวย์ ทู…
นี่เป็นทางไป…ใช่ไหม

Where is the …please?
แวร์ อีส เธอะ …พลีซ….
อยู่ที่ไหนครับ

Which way is the …please?
วิช เวย์ อีส เธอะ …พลีซ
ทางไหนคือทางไป…ครับ

Could/Can you tell me how to get to …please?
คูด/แคน ยู เทล มี ฮาว ทู เกท ทู …พลีซ
กรุณาบอกฉันหน่อยได้ไหมว่า ฉันจะไป…ได้อย่างไร

Could/Can you tell me the way to …please?
คูด/แคน ยู เทล มี เธอะ เวย์ ทู…พลีซ
กรุณาบอกทางไป…ให้ฉันหน่อยได้ไหม

Could/Can you tell me where is the …please?
คูด/แคน ยู เทล มี แวร์ อีส เธอะ …พลีซ
กรุณาบอกฉันหน่อยว่า …อยู่ที่ไหน

Could/Can you tell me where the…is?
คูด/แคน ยู เทล มี แวร์ เธอะ…อีส
คุณช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมว่า…อยู่ที่ไหน

Could/Can you give me the direction to …please?
คูด/แคน ยู กิฟว มี เธอะ ไดเรคชัน ทู…พลีซ
คุณช่วยบอกทางไป…ให้ฉันหน่อยได้ไหม

Could/Can you tell me where this address is?
คูด/แคน ยู เทล มี แวร์ ธิส แอดเดรส อีส
ช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมว่าที่อยู่นี้อยู่ตรงไหน

Help me, please. I’m lost.
เฮลพ มี พลีซ ไอม ลอสท
ช่วยด้วยค่ะ ฉันหลงทาง

Could you tell me where I am?
คูด ยู เทล มี แวร์ ไอ แอม
ช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมครับว่า ผมอยู่ที่ไหน

I’m sorry. I don’t know.
ไอม ซอรี ไอ โดนท โน
เสียใจ ฉันไม่รู้จัก

I’m afraid I can’t.
ไอม อะเฟรด ไอ แคนท
เกรงว่าฉันคงจะช่วยคุณไม่ได้

Certainly.
เซอทันลี
ได้ซิ

You are here.
ยู อาร์ เฮียร์
คุณอยู่ตรงนี้ (ดูจากแผนที่)

When you go out of the …
เวน ยู โก เอาท ออฟ เธอะ…
เมื่อคุณออกจาก…(จุดเริ่มต้น)

This way.
ธิส เวย์
ทางนี้ครับ

Go ahead./ Go straight on.
โก อะเฮด/ โก สเทรท ออน
ตรงไปข้างหน้า

Go/ Walk past.
โก/ วอร์ค พาสท
เดินผ่านไป

Go/ Walk pass the …
โก/ วอร์ค พาส เธอะ…
เดินผ่าน…ไป

Go up this street.
โก อัพ ธิส สทรีท
เดินย้อนถนนเส้นนี้ขึ้นไป

Go down the street.
โก ดาวน เธอะ สทรีท
เดินตามถนนเส้นนี้ไป

Walk along the road.
วอร์ค อะลอง เธอะ โรด
เดินตรงไปตามถนน

Cross over the road.
ครอส โอเวอะ เธอะ โรด
ข้ามถนนไป

Cross the bridge.
ครอส เธอะ บริดจ
ข้ามสะพานไป

Turn left/ right.
เทิร์น เลฟท/ ไรท
เลี้ยวซ้าย / ขวา

On your left/ right.
ออน ยัวร์ เลฟท/ ไรท
ทางซ้ายมือ / ขวามือ ของคุณ

Take the first / second turn.
เทค เธอะ เฟิร์สท / เซคเคินด เทิร์น
เลี้ยวตรงแยกแรก /แยกที่สอง

It’s over there.
อิทส โอเวอะ แธร์
มันอยู่ทางโน้น

It’s next to …
อิทส เนคซท ทู …
มันอยู่ติดกับ...

It’s just before …
อิทส จัสท บิฟอร์…
มันอยู่ก่อนถึง…

It’s opposite…
อิทส ออพพะซิท…
มันอยู่ตรงข้ามกับ…

It’s at the corner.
อิทส แอท ธิ คอร์เนอะ
มันอยู่ตรงหัวมุมถนน

It’s at the end of the road.
อิทส แอท ธิ เอนด ออฟ เธอะ โรด
มันอยู่ตรงสุดถนนเส้นนี้

It’s on the left/ right.
อิทส ออน เธอะ เลฟท/ ไรท
มันอยู่ทางซ้าย/ ทางขวา

It’s not far from here.
อิทส นอท ฟาร์ ฟรอม เฮียร์
มันอยู่ไม่ไกลจากที่นี่หรอก

It’s very far from here.
อิทส เวรี ฟาร์ ฟรอม เฮียร์
มันอยู่ไกลจากที่นี่มาก

It’s… kilometers away from here.
อิทส… คิโมมิเทอะส อะเวย์ ฟรอม เฮียร์
มันอยู่ห่างจากที่นี่ออกไป…กิโลเมตร

It’s about… meters from here.
อิทส อะเบาท… มิเทอะส ฟรอม เฮียร์
มันอยู่ห่างจากนี่ประมาณ… เมตร

It’s on… Road, near…
อิทส ออน… โรด เนียร์…
มันอยู่ที่ถนน… ใกล้ๆกับ…

Walk for about… minutes.
วอร์ค ฟอร์ อะเบาท…มินนิทส
เดินไปประมาณ…นาที

Keep going until you get to the…
คีพ โกอิง อันทิล ยู เกท ทู เธอะ…
เดินไปเรื่อยๆ จนกระทั่งถึง…

Go straight until you come to the…
โก สเทรท อันทิล ยู คัม ทู เธอะ…
เดินตรงไปข้างหน้า จนกระทั่งถึง…

Walk to the end of this street and then turn left.
วอร์ค ทู ธิ เอนด ออฟ ธิส สทรีท แอนด เธน เทิร์น เลฟท
เดินไปจนสุดถนนเส้นนี้ แล้วก็เลี้ยวซ้าย

Cross over to the other side and you will find it.
ครอส โอเวอะ ทู ธิ อัธเธอะ ไซด แอนด ยู วิล ไฟนด อิท
ข้ามถนนไปอีกฝั่งหนึ่งคุณก็จะพบมัน

It’s very close from here, you could walk.
อิทส เวรี โคลส ฟรอม เฮียร์ ยู คูด วอร์ค
มันอยู่ใกล้ที่นี่มากเลย คุณเดินไปก็ได้ครับ

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Shopping (การซื้อสินค้า)

May I help you?
เมย์ ไอ เฮลพ ยู

(How) can I help you?
(ฮาว) แคน ไอ เฮลพ ยู

Do you want any help?
ดู ยู วอนท เอนนี เฮลพ

Do you need any help?
ดู ยู นีด เอนนี เฮลพ

Would you like any help?
วูด ยู ไลค เอนนี เฮลพ

Have you been helped?
แฮฟว ยู บีน เฮลพท

Anything can I do for you?
เอนนีธิง แคน ไอ ดู ฟอร์ ยู

What can I do for you?
วอท แคน ไอ ดู ฟอร์ ยู

Is there anything/something I can do for you?
อีส แธร์ เอนนีธิง/ซัมธิง ไอ แคน ดู ฟอร์ ยู
มีอะไรที่ฉันพอจะทำให้คุณได้บ้าง

Yes, please. / No, thanks.
เยส พลีซ / โน แธงคส
มีครับ / ไม่มีครับ ขอบคุณ

what would you like, sir?
วอท วูด ยู ไลค เซอะ
คุณต้องการซื้ออะไรค่ะ

What are you looking for?
วอท อาร์ ยู ลุคคิง ฟอร์
คุณกำลังมองหาอะไรอยู่ครับ

Which one do you need?
วิช วัน ดู ยู นีด
คุณต้องการอันไหนครับ

What kind do you want?
วอท ไคนด ดู ยู วอนท
คุณต้องการประเภทไหน

What style do you prefer?
วอท สไทล ดู ยู พรีเฟอะ
คุณชอบรูปทรงแบบไหน

What is your size?
วอท อิส ยัวร์ ไซซ
เบอร์อะไรครับ

What size do you wear?
วอท ไซซ ดู ยู แวร์
คุณใส่เบอร์อะไร

What color do you prefer?
วอท คัลเลอะ ดู ยู พรีเฟอะ
คุณชอบสีอะไร

What kind of… would you like?
วอท ไคนด ออฟ… วูด ยู ไลค
คุณชอบ…แบบไหนค่ะ

What kind of… would you care for?
วอท ไคนด ออฟ… วูด ยู แคร์ ฟอร์
คุณสนใจแบบไหนค่ะ

What would you like to have?
วอท วูด ยู ไลค ทู แฮฟว
คุณต้องการจะซื้ออะไรครับ

What brand do you have in mind?
วอท แบรนด ดู ยู แฮฟว อิน ไมนด
คุณอยากได้ยี่ห้ออะไร

Would you take it?
วูด ยู เทค อิท
คุณจะซื้อไหมคะ

May I take your order?
เมย์ ไอ เทค ยัวร์ ออเดอะ
คุณจะสั่งสินค้าเลยไหมครับ

I would like…
ไอ วูด ไลต…
ผมอยากได้…ครับ

I would like to buy…
ไอ วูด ไลต ทู บาย…
ฉันอยากจะซื้อ… ค่ะ

I am looking for…
ไอ แอม ลุคคิง ฟอร์…
ผมกำลังมองหา…อยู่ครับ

I need some…
ไอ นีด ซัม…
ฉันต้องการ…ค่ะ

I will take it/this.
ไอ วิล เทค อิท/ธิส
ฉันอาอันนี้

I’m interested in buying…
ไอม อินเทอะเรสทิด อิน บายอิง…
ผมสนใจจะซื้อ …ครับ

Can I see…on the shelf?
แคน ไอ ซี…ออน เธอะ เชลฟ
ผมขอดู…บนชั้นหน่อยครับ

Let me have…please.
เลท มี แฮฟว…พลีซ
ขอ…ให้ฉันหน่อยค่ะ

where can I find the…please?
แวร์ แคน ไอ ไฟนด เธอะ…พลีซ
ฉันจะหา…ได้จากที่ไหน

Could you tell me where the…is?
คูด ยู เทล มี แวร์ เธอะ…อีส
บอกหน่อยได้ไหมว่า…อยู่ตรงไหน

Do you have?
ดู ยู แฮฟว
คุณมี …ไหม

Do you sell…?
ดู ยู เซล…
คุณมี…ขายไหม

Do you have any…?
ดู ยู แฮฟว เอนนี…
คุณพอจะมี…บ้างไหม

Sorry, we don’t sell them.
ซอรี วี โดนท เซล เธม
เสียใจครับ เราไม่ได้ขายของพวกนั้น

Sorry, we don’t have any left.
ซอรี วี โดนท แฮฟว เอนนี เลฟท
เสียใจค่ะ เราไม่มีสินค้าเหลือเลย

I’m just looking.
ไอม จัสท ลุคคิง
ขอดูก่อน

I want to have a look first.
ไอ วอนท ทู แฮฟว อะ ลุค เฟิร์สท
ขอดูก่อน

I’m just browsing, thanks.
ไอม จัสท เบราซิง แธงคส
ผมแค่ดูเฉยๆ ขอบคุณครับ

I just want to look around.
ไอ จัสท วอนท ทู ลุค อะเรานด
ฉันขอเดินดูรอบๆ ก่อน

We just want to have a look.
วี จัสท วอนท ทู แฮฟว อะ ลุค
เราแค่ต้องการเดินดูก่อนครับ

Can I try it on?
แคน ไอ ไทร อิท ออน
ขอลองหน่อยได้ไหมครับ

Could I try this on?
คูด ไอ ไทร ธิส ออน
ขอลองอันนี้หน่อยได้ไหม

Where’s the fitting room?
แวร์ส เธอะ ฟิททิง รูม
ห้องลองเสื้ออยู่ที่ไหน

Do you haver a fitting room?
ดู ยู แฮฟว อะ ฟิททิง รูม
มีห้องลองเสื้อผ้าไหม

Do you have this in a size…?
ดู ยู แฮฟว ธิส อิน อะ ไซซ
คุณมีแบบนี้/พวกนี้ เบอร์…ไหม

Have you got this in a smaller/ larger size?
แฮฟว ยู กอท ธิส อิน อะ สมอลเลอะ/ลาร์จเจอะ ไซซคุณมีแบบนี้แต่ไซส์ เล็ก/ใหญ่ กว่านี้ไหม

Does this come in other colors?
ดาส ธิส คัม อิน อัธเธอะ คัลเลอะส
แบบนี้มีสีอื่นๆ ไหม

Do you have this in other sizes?
ดู ยู แฮฟว ธิส อิน อัธเธอะ ไซซิส
แบบนี้มีเบอร์อื่นไหมครับ

Do you have any of these in stock?
ดู ยู แฮฟว เอนนี ออฟ ธีส อิน สทอค
คุณมีแบบนี้ในสต๊อคเหลืออยู่บ้างไหม

What size are you?
วอท ไซซ อาร์ ยู
คุณใส่เบอร์อะไร

I take a size…
ไอ เทค อะ ไซซ…
ฉันใส่เบอร์…

Do you want to try it on?
ดู ยู วอนท ทู ไทร อิท ออน
คุณต้องการลองใส่ไหม

Does it fit well?
ดาส อิท ฟิท เวล
ใส่พอดีไหม

Is that a good fit?
อีส แธท อะ กูด ฟิท
ใส่พอดีไหม

It’s just right.
อิทส จัสท ไรท
พอดีแล้ว

It doesn’t fit.
อิท ดัซซึนท ฟิท
ไม่พอดี

A little tight.
อะ ลิทเทิล ไทท
คับไปหน่อย

A little loose.
อะ ลิทเเทิล ลูส
หลวมไปหน่อย

It’s much too big.
อิทส มัช ทู บิก
ใหญ่เกินไป

It’s much too small.
อิทส มัช ทู สมอล
เล็กเกินไป

It’s a little too big / small.
อิทส อะ ลิทเทิล ทู บิก / สมอล
ใหญ่/เล็ก เกินไปหน่อย

t suits to you.
อิทส ซุทส ทู ยู
มันเหมาะกับคุณ

It looks very good on you.
อิท ลุคส เวรี กูด ออน ยู
คุณใส่แล้วดูดีมากเลย

What are this made of?
วอท อาร์ ธิส เมด ออฟ
ตัวนี้ทำมาจากอะไร

Is this good quality?
อีส ธิส กูด ควอลิที
คุณภาพดีหรือเปล่า

I’ll take this one.
ไอล เทค ธิส วัน
ผมเอาตัวนี้ครับ

Do you have a new one?
ดู ยู แฮฟว อะ นิว วัน
มีตัวใหม่ไหม

Sorry, this is the last one.
ซอรี ธิส อีส เธอะ ลาสท วัน
ขอโทษครับ นี่ตัวสุดท้ายแล้ว

ที่มา : http://engenjoy.blogspot.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น